Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 10.10 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ [ ]x

Vs. II 2′ [ L]ÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUa[p?


L]Ú
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Vs. II Bruch von ca. 5 Zeilen

Vs. II 8′ [ d]a‑a‑ḫaTaḫa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Mann:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Mann:{HURR.ABS.SG, STF};
Taḫa:{DN(UNM)}
[

d]a‑a‑ḫa
Taḫa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Taḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Mann
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Mann
{HURR.ABS.SG, STF}
Taḫa
{DN(UNM)}

Vs. II 9′ [ ] m?i‑ia‑ra?[

Vs. II 10′ [ UR]Uša‑pí‑[


Vs. II 11′ [ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} ]x(‑)pur‑ta‑al‑[

[ŠA É
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 12′ [ URU?k]a‑ta‑[p]aKatap(p)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


URU?k]a‑ta‑[p]a
Katap(p)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. II 13′ [ŠA É]Haus:{GEN.SG, GEN.PL} mak‑ma‑ra‑[

[ŠA É]
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 14′ [ ] NA₄ḫé‑kurFels:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí‑ir‑waPe/irwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

NA₄ḫé‑kurpí‑ir‑wa
Fels
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Pe/irwa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. II 15′ [ ]‑mi‑i‑ša?


Vs. II 16′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mtal‑mi‑ia KUŠ₇.KÙ.SI₂₂Goldwagenkämpfer (Elitentruppe):{(UNM)}

ŠA Émtal‑mi‑iaKUŠ₇.KÙ.SI₂₂
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Goldwagenkämpfer (Elitentruppe)
{(UNM)}

Vs. II 17′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} m.DAMAR.UTU

ŠA Ém.DAMAR.UTU
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 18′ E‑PÍ‑IŠ TA‑ḪAP‑ŠI(Decke, ein Tuch, eine Stola):{(UNM)}

E‑PÍ‑IŠTA‑ḪAP‑ŠI
(Decke, ein Tuch, eine Stola)
{(UNM)}

Vs. II 19′ I‑NA URUḫa‑li‑še‑na


I‑NA URUḫa‑li‑še‑na

Vs. II 20′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mad‑du‑ú‑[

ŠA É
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 21′ ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} ša‑pí‑nu‑[wa]Šapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ŠA É.GALša‑pí‑nu‑[wa]
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. II 22′ I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUpár‑ša‑an‑zi‑[ ]


I‑NA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 23′ [ŠA] ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mmu‑u‑wa ŠA Ì.RÁ.R[Á]

[ŠA] Émmu‑u‑waŠA Ì.RÁ.R[Á]
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 24′ I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ ]x‑ni‑[ ]


I‑NA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. II 25′ [ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mga‑aš‑g]a‑i‑lu‑ú

[ŠA Émga‑aš‑g]a‑i‑lu‑ú
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. II 26′ [ ] I‑NA URUwa‑aš‑ti‑e[š]


I‑NA URUwa‑aš‑ti‑e[š]

Vs. II 27′ [ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mia?‑a]r?‑ra‑Iarra-LÚ:{PNm(UNM)} x‑x

[ŠA Émia?‑a]r?‑ra‑
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Iarra-LÚ
{PNm(UNM)}

Vs. II 28′ [ ]x[ ](‑)ḫa‑pí‑ša‑aš

Vs. II 29′ [ ] AN [

ca. 2-3 Zeilen abgebrochen vor dem u. Rd.

Ende Vs. II

Vs. III 1 [𒉽] 𒉽

Vs. III 2 𒉽 𒉽

Vs. III 3 𒉽 𒉽


Vs. III 4 fú‑ta‑a‑ti‑iš

fú‑ta‑a‑ti‑iš

Vs. III 5 𒉽 𒉽


Vs. III 6 fšal‑la‑pa‑ú‑i‑ia‑aš


fšal‑la‑pa‑ú‑i‑ia‑aš

Vs. III 7 2121:QUANcar MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


21MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš
21
QUANcar
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionärin)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Funktionärin)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Funktionärin)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 8 fki‑i‑pì‑iš

fki‑i‑pì‑iš

Vs. III 9 fḫar‑wa‑ú‑wa‑aš‑ḫa‑aš

fḫar‑wa‑ú‑wa‑aš‑ḫa‑aš

Vs. III 10 f.DGE₆‑wi₅‑ia‑aš

f.DGE₆‑wi₅‑ia‑aš

Vs. III 11 3drei:QUANcar MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} (Rasur)

3MUNUSMEŠ
drei
QUANcar
Frau
{(UNM)}

Vs. III 12 Zeile unbeschrieben


Vs. III 13 fki‑ik‑ki‑iš

fki‑ik‑ki‑iš

Vs. III 14 Zeile unbeschrieben


Vs. III 15 fḫu‑wa‑at‑ta‑an‑za‑aš


fḫu‑wa‑at‑ta‑an‑za‑aš

Vs. III 16 fan‑na‑ia‑ti‑iš

fan‑na‑ia‑ti‑iš

Vs. III 17 Zeile unbeschrieben


Vs. III 18 fku‑pa‑pa‑aš!? ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mšu‑na‑DINGIR‑LIM ˽GA

fku‑pa‑pa‑aš!?ŠA Émšu‑na‑DINGIR‑LIM˽GA
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. III 19 (Rasur)


Vs. III 20 [fm]a?‑am‑ma‑aš (Rasur) DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)}

[fm]a?‑am‑ma‑ašDUMU.MUNUS
Tochter
{(UNM)}

Vs. III 21 Zeile unbeschrieben


Vs. III 22 [fú?‑l]i‑la‑ú‑i‑ia‑aš

[fú?‑l]i‑la‑ú‑i‑ia‑aš

Vs. III 23 Zeile unbeschrieben


Vs. III 24 [nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
MUNUS.MEŠ]zi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}


[nMUNUS.MEŠ]zi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
(Funktionärin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Funktionärin)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
(Funktionärin)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Funktionärin)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. III 25 [ ]x‑la‑ú‑i‑ia‑aš

Vs. III 26 Zeile unbeschrieben


Vs. III 27 faš‑d[u]‑ušAšdu:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

faš‑d[u]‑uš
Ašdu
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}

Vs. III 28 Zeile unbeschrieben


Vs. III 29 [ ]x‑x[ ]x‑iš‑ša‑aš

Vs. III 30 Zeile unbeschrieben


Vs. III 31 fša?‑x[

Vs. III bricht wenige Zeilen vor dem u. Rd. ab

o. Rd. 𒉽 𒉽

Vs. IV 1 ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} mma?[

ŠA É.GAL
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. IV 2 ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mp[í‑

ŠA É
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. IV 3 ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} URUša‑[


ŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. IV 4 GÉMEMagd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS
mSIG₅‑x[

GÉME
Magd
{(UNM)}
zur Sklavin machen
3SG.PRS

Vs. IV 5 I‑NA URUta‑ḫa‑iaTaḫaiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


I‑NA URUta‑ḫa‑ia
Taḫaiya
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. IV 6 GÉMEMagd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS
man‑gul‑ I‑NA URUStadt:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


GÉMEman‑gul‑I‑NA URU
Magd
{(UNM)}
zur Sklavin machen
3SG.PRS
Stadt
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. IV 7 ŠA URUkal‑pa‑aš‑ša‑na‑ḫi‑la


ŠA URUkal‑pa‑aš‑ša‑na‑ḫi‑la

Vs. IV 8 ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mna‑na‑aNana:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Nana:{PNm(UNM)}

ŠA Émna‑na‑a
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Nana
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
Nana
{PNm(UNM)}

Vs. IV 9 ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} ḫa‑am‑ma‑ša‑aš(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ŠA É.GALḫa‑am‑ma‑ša‑aš
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
(u.B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. IV 10 GÉMEMagd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS
ŠA mzu‑úZuwa:{GEN.SG, GEN.PL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)}

GÉMEŠA mzu‑úGAL˽GIŠGIDRU
Magd
{(UNM)}
zur Sklavin machen
3SG.PRS
Zuwa
{GEN.SG, GEN.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Stabträger
{(UNM)}

Vs. IV 11 ŠA mpal‑la‑an‑zaPalla:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}=REFL:=REFL KUŠ₇.KÙ.SI₂₂Goldwagenkämpfer (Elitentruppe):{(UNM)}

ŠA mpal‑la‑an‑zaKUŠ₇.KÙ.SI₂₂
Palla
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}=REFL
=REFL
Goldwagenkämpfer (Elitentruppe)
{(UNM)}

Vs. IV 12 URUú‑lu‑uš‑naUlušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


URUú‑lu‑uš‑na
Ulušna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. IV 13 〈DUMU〉.MUNUSTochter:{(UNM)} mša‑ri‑ia‑** PÉT‑ḪAL‑LIberittener Bote:{(UNM)}

〈DUMU〉.MUNUSmša‑ri‑ia‑**PÉT‑ḪAL‑LI
Tochter
{(UNM)}
berittener Bote
{(UNM)}

Vs. IV 14 I‑NA URUma‑re‑eš‑du‑ḫa


I‑NA URUma‑re‑eš‑du‑ḫa

Vs. IV 15 ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mmu‑wa‑la‑ni ˽GIŠTUKUL.GÍD.DALangwaffenmann:{(UNM)} I‑NA URUdu‑pí‑za‑al‑[ma]


ŠA Émmu‑wa‑la‑ni˽GIŠTUKUL.GÍD.DAI‑NA URUdu‑pí‑za‑al‑[ma]
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Langwaffenmann
{(UNM)}

Vs. IV 16 DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} mpé‑en‑tu‑u‑ma ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

DUMU.MUNUSmpé‑en‑tu‑u‑maŠA É.GALDUTU‑ŠI
Tochter
{(UNM)}
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
‚meine Sonne‘
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. IV 17 APIN.LÁPflüger:{(UNM)} I‑NA URUkar‑ta‑pa‑ḫaKartapaḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


APIN.LÁI‑NA URUkar‑ta‑pa‑ḫa
Pflüger
{(UNM)}
Kartapaḫa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. IV 18 ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} URUšu‑lu‑pa‑aš‑ši‑ia‑ašŠulupašša:GN.GEN.SG;
Šulupašša:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Šulupašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ŠA É.GALURUšu‑lu‑pa‑aš‑ši‑ia‑aš
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
Šulupašša
GN.GEN.SG
Šulupašša
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šulupašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. IV 19 I‑NA URUta‑li‑ip‑zi‑ia


I‑NA URUta‑li‑ip‑zi‑ia

Vs. IV 20 ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mku‑ra‑an‑ta‑ ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

ŠA Émku‑ra‑an‑ta‑˽GIŠBANŠUR
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Tischmann
{(UNM)}

Vs. IV 21 ŠA É.GALPalast:{GEN.SG, GEN.PL} URUša‑pí‑nu‑waŠapinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} I‑NA URUta‑a‑?‑ta


ŠA É.GALURUša‑pí‑nu‑waI‑NA URUta‑a‑?‑ta
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}
Šapinuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Vs. IV 22 DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} mḪUR.SAG I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUni?‑ni?[

DUMU.MUNUSmḪUR.SAGI‑NA
Tochter
{(UNM)}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. IV 23 ti‑it‑ta‑nu‑ut‑ma‑wa‑ra‑anhinstellen:{3SG.PST, 2SG.IMP} URUaš‑ḫu‑u‑ma‑an‑za


ti‑it‑ta‑nu‑ut‑ma‑wa‑ra‑anURUaš‑ḫu‑u‑ma‑an‑za
hinstellen
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Vs. IV 24 ŠA URUkar‑ta‑pa‑ḫaKartapaḫa:{GEN.SG, GEN.PL}


ŠA URUkar‑ta‑pa‑ḫa
Kartapaḫa
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. IV 25 [D]UMU.MUNUSTochter:{(UNM)} man‑ku‑wa‑ KUŠ₇.KÙ.SI₂₂Goldwagenkämpfer (Elitentruppe):{(UNM)}

[D]UMU.MUNUSman‑ku‑wa‑KUŠ₇.KÙ.SI₂₂
Tochter
{(UNM)}
Goldwagenkämpfer (Elitentruppe)
{(UNM)}

Vs. IV 26 I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Rasur) URUa‑an‑ta‑li‑ia‑aš


I‑NAURUa‑an‑ta‑li‑ia‑aš
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. IV 27 GÉMEMagd:{(UNM)};
zur Sklavin machen:3SG.PRS
mdu‑wa‑ia‑al‑la ŠÀ.TAMVerwalter:{(UNM)}

GÉMEmdu‑wa‑ia‑al‑laŠÀ.TAM
Magd
{(UNM)}
zur Sklavin machen
3SG.PRS
Verwalter
{(UNM)}

Vs. IV 28 I‑NA URUga‑a‑ša‑i[a]Kašaiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}


I‑NA URUga‑a‑ša‑i[a]
Kašaiya
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. IV 29 DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} mA.A‑kar ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} x x[

DUMU.MUNUSmA.A‑karŠA É
Tochter
{(UNM)}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. IV 30 I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUka‑ta?[

Vs. IV bricht ab

I‑NA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. VI


Rs. VI 1′ fku?[

Rs. VI 2′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben

Rs. VI 3′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben


Rs. VI 4′ [ ]‑aš

Rs. VI 5′ MUNUSx‑x[ ]‑aš


Rs. VI 6′ 2zwei:QUANcar MUNUSM[Frau:{(UNM)} ]x‑x‑x‑?


2MUNUSM[
zwei
QUANcar
Frau
{(UNM)}

Rs. VI 7′ f?[ ]x‑a?‑ra‑x[ ]x

Rs. VI 8′ Zeile abgebrochen

Rs. VI 9′ Zeile abgebrochen

Rs. VI 10′ [ ]x KÙ.SI₂₂(?)Gold:{(UNM)} [ ]

KÙ.SI₂₂(?)
Gold
{(UNM)}

Rs. VI 11′ [ ]x‑x‑x[ ]

Rs. VI 12′ [ ]x x‑x‑x‑ia[?]

Rs. VI 13′ [ ]x‑x‑ia‑aš

Rs. VI 14′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben


Rs. VI 15′ Zeile abgebrochen

Rs. VI 16′ Zeile abgebrochen


Rs. VI 17′ [ ]x[ ]

Rs. VI 18′ Zeile abgebrochen


Rs. VI 19′ fx‑x‑el?‑zi?‑né?‑eš

Rs. VI 20′ Zeile unbeschrieben

Rs. VI 21′ 2zwei:QUANcar


2
zwei
QUANcar

Rs. VI 22′ fx‑x‑x‑u?ia?[ ]

Rs. VI 23′ AMAMutter:{(UNM)} a‑[ ]x‑x[ ]

AMA
Mutter
{(UNM)}

Rs. VI 24′ fta‑x‑x‑x‑eš?‑x

Rs. VI 25′ a‑ra‑x[ ]x‑x[ ]


Rs. VI 26′ 𒉽

Ende Rs. VI

Rs. V 1′ x[ ]a?‑a[n(‑) ]ša

Rs. V 2′ nuCONNn x‑x x‑x‑x‑x MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

nuMUNUS.LUGAL
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs. V 3′ I‑NA É?Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} mla?‑x‑[a]n?‑za‑na‑a


I‑NA É?
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. V 4′ fx[ ]x[ ]‑du

Rs. V 5′ x[ ]x[ ]x[ ]‑ši


Rs. V 6′ [ ]x[ ]x[ ] ŠA URUzi‑iḫ‑ša‑ma


ŠA URUzi‑iḫ‑ša‑ma

Rs. V 7′ [ ]x[ ]x‑x‑x‑x‑?‑ni

Rs. V 8′ [ŠA? É.GA]L(?)Palast:{GEN.SG, GEN.PL} URUx‑x‑x‑[ ]‑ši

[ŠA? É.GA]L(?)
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V 9′ I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU?x‑x‑x‑x‑x‑ši


I‑NA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. V 10′ [ ]x x x x x x‑ia x‑x‑ša‑ma?‑ši

Rs. V 11′ [ ] ap‑pa‑an‑na‑ašfassen:VBN.GEN.SG;
fertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
hinten:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
nach:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
nach-:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ap‑pa‑an‑na‑aš
fassen
VBN.GEN.SG
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
hinten
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
nach
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
nach-
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. V 12′ [ ]‑ia


Rs. V 13′ [ ]‑pí NAGARZimmermann:{(UNM)}

NAGAR
Zimmermann
{(UNM)}

Rs. V 14′ [ ]‑na


Rs. V 15′ ŠA mnu‑wa‑an‑zaNuanza:{GEN.SG, GEN.PL} E‑PÍ‑ x‑x

ŠA mnu‑wa‑an‑zaE‑PÍ‑
Nuanza
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V 16′ I‑NA URUši‑ip‑pu‑u‑wa


I‑NA URUši‑ip‑pu‑u‑wa

Rs. V 17′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mša‑ši‑du‑in‑du

ŠA Émša‑ši‑du‑in‑du
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V 18′ I‑NA URUku‑uk‑ku‑ud‑da‑ša


I‑NA URUku‑uk‑ku‑ud‑da‑ša

Rs. V 19′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} mpár‑ri‑ia‑an‑

ŠA Émpár‑ri‑ia‑an‑
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V 20′ ŠA É.GAL‑LIMPalast:{GEN.SG, GEN.PL} URUiz?‑na‑aš

ŠA É.GAL‑LIMURUiz?‑na‑aš
Palast
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. V 21′ I‑NA URUḫar‑k[i]‑ia


I‑NA URUḫar‑k[i]‑ia

Rs. V 22′ mḫu‑la?‑nu‑na‑x[ ]x ?x‑aš

Rs. V 23′ [ ]x x x x x x x x

Rs. V 24′ [ ]x x x x x x

Rs. V 25′ I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUx‑x‑wi₅‑ia?


I‑NA
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. V 26′ ŠA URUta‑ú‑i‑ni‑iaTau(i)niya:{GEN.SG, GEN.PL}

Ende Rs. V

erhaltenen Teile der Rs. VII und VIII sind stark beschädigt

ŠA URUta‑ú‑i‑ni‑ia
Tau(i)niya
{GEN.SG, GEN.PL}
Text: BAD.
0.37295389175415